Última modificación: 2018-02-04
Resumen
Sobre el análisis de 27 producciones de estudiantes sinohablantes del español, interpretamos el uso y la frecuencia del ítem léxico todo en la resolución de una consigna de desempeño comunicativo. Determinamos las estrategias comunicativas: simplificación, evitación, transferencia lingüística, que los estudiantes pusieron en juego a partir del uso de este ítem. De modo de poder rescatar los supuestos necesarios para argumentar a favor del trabajo con tareas de desempeño en la enseñanza de español como lengua extranjera, y en contra de los enfoques en los cuales predomina el aprendizaje memorístico, propuestos para la enseñanza a aprendientes sinohablantes. Finalmente, demostramos que las estrategias de aprendizaje utilizadas por los aprendientes en la adquisición y construcción de su interlengua en una segunda lengua podrían ser adquiridas, y por lo tanto, ensenadas, así como los conocimientos de la lengua meta; aun cuando los parámetros culturales y lingüísticos sean tan distantes.