Última modificación: 2018-02-11
Resumen
El presente trabajo se centra en el análisis del Tratado em que se contêm muito sucinta e abreviadamente algumas contradiçoes e diferenças de costumes entre a gente de Europa e esta provincia de Japão (1585), texto escrito desde Japón por el jesuita portugués Luís Fróis. El eje para su abordaje consiste en la pregunta acerca de cómo el autor construye una cierta identidad cultural para la comunidad japonesa que observa. Esta cuestión es considerada en el contexto del tardío Renacimiento y la expansión ultramarina europea de los siglos XV y XVI.
El carácter fragmentario del Tratado… permite que la mirada del autor se entienda como una interpretación descentrada sobre los japoneses, en la que la religión no se presenta como una diferencia elemental. Del mismo modo, la especificidad con la que Fróis se refiere a una determinada secta budista o a un pueblo japonés en particular, alejan su interpretación de la generalidad homogeneizante de pensar la cultura-otra como bloque monolítico. Así, es posible poner en diálogo a este modo de ver con una línea de pensamiento de fines del Renacimiento, de desnaturalización de las propias costumbres, que aparece en el célebre ensayo Des cannibales (1580), de Michel de Montaigne.
Por último, se plantea que el Tratado… puede leerse en clave de ruptura respecto de las posiciones posteriores al Concilio de Trento, aún tratándose de un autor jesuita. En este sentido, resulta clave el hecho de que este texto se haya mantenido inédito hasta la segunda mitad del siglo XX.