Eventos Académicos, V Congreso Internacional de Letras

Tamaño de fuente: 
Poéticas migratorias. Lugares y fronteras en la poesía española contemporánea
María Julia Ruiz

Última modificación: 2018-02-17

Resumen


El concepto de frontera utilizado por los discursos geopolíticos, territoriales e históricosociales es de vasta utilidad a la hora de pensar la literatura como campo o zona indagatoria que se traduce en ‘espacios’ o ‘lugares’ de pertenencia. Desde esta perspectiva se construye una territorialidad que sirve simbólicamente como metáfora y marco para nuestras investigaciones. En este sentido, proponemos leer la migración como un proceso que implica para los sujetos un cruce de fronteras, un movimiento –ya sea espacial, temporal o simbólico– que conlleva cambios de estado, transiciones y/o transformaciones. Dimos en llamar “migraciones poéticas” al salto, cruce o desplazamiento que producen algunos poetas españoles contemporáneos, de un género a otro(s). Es preciso destacar que los movimientos entre fronteras no serán estudiados como fenómenos sociales, sino como metáforas ilustrativas de los desplazamientos genéricos de los sujetos de escritura.

Partimos del presupuesto de que cruzar o atravesar una frontera textual o genérica no implica, necesariamente, el abandono de ese lugar del que se parte: persisten procedimientos o tópicos que constituyen un ‘estilo’ personal de escritura, una poética propia. El pertenecer a varios campos literarios es pertenecer al no-lugar (Augé 1992): desde allí se puede forjar una identidad poética, entre la extranjeridad y la natividad, como ‘poéticas fronterizas’ o ‘poéticas del no-lugar’.

Partimos de la poesía hacia otras latitudes: elección que se explica por los comienzos escriturarios de los autores visitados. Todos ellos han comenzado su escritura en el movimiento poético inglés “poesía de la experiencia” que ingresa a España de la mano de un referente indiscutido de nuestros poetas: Jaime Gil de Biedma. Leeremos, entonces, las obras poéticas de Luis García Montero, Benjamín Prado, Carlos Marzal, Felipe Benítez Reyes a la luz de estos postulados. Pretendemos indagar ese paso fronterizo, ese simultáneo pertenecer a varias orillas de escritura, a diversas mareas de lenguaje.


Texto completo: PDF