Última modificación: 2018-01-27
Resumen
En el español rioplatense se ha dado un fenómeno reciente en el uso, que consiste en la acumulación de las preposiciones con y de en la expresión tirar con de todo (en contraposición con la expresión no marcada tirar de todo). El origen de la frase se encuentra en el relato de un periodista de Crónica TV, mientras cubría una manifestación en la ciudad de Buenos Aires. El video se viralizó a través del sitio web youtube.com, y desde entonces, se ha extendido notoriamente (véase el primer uso de esta expresión en https://www.youtube.com/watch?v=HXYIst2SIOQ). En el presente trabajo, se ofrece un análisis gramatical (sintáctico, semántico y pragmático) de dicha expresión. El análisis se enmarca en la Gramática Cognitiva (Lakoff, 1987; Langacker, 1987; 1991; Hopper, 1988; Geeraerts, 2007; entre otros), que parte del presupuesto de que la Sintaxis está motivada por la Semántica y la Pragmática, y por tanto, emerge del discurso. En un análisis tradicional, la expresión tiró de todo se analiza como núcleo verbal más circunstancial de cantidad. Ante la frase con de todo, los enfoques tradicionales no ofrecen un análisis sintáctico, sino que simplemente rechazan la expresión por su aparente inaceptabilidad. En contraste, en la presente ponencia se sostiene la hipótesis de que la preposición con introduce en ese contexto un circunstancial de instrumento, donde se observa el atributo [+delimitado], añadido por la preposición con al término. El término, por su parte, es un compuesto formado por la preposición de y el cuantificador todo. La preposición de le agrega el atributo [+inespecífico] y [+numeroso] al cuantificador. En el análisis, se considerará el concepto de cuantificación de Langacker (1991, p. 73 y ss.) y el de esquema del contenedor de Lakoff (1987, p. 272). Para ilustrar la propuesta, se analizarán cualitativamente ejemplos reales extraídos de un corpus escrito de artículos periodísticos de Buenos Aires, que recoge usos de 2013 y 2014.