Eventos Académicos, VI Congreso Internacional de Letras

Tamaño de fuente: 
Estrategias de relativización en quichua santiagueño
Mayra Juanatey

Última modificación: 2018-01-27

Resumen


Esta ponencia tiene por tema central la descripción y análisis de la relativización en quichua santiagueño en sus aspectos morfológicos y sintácticos.

Desde una perspectiva tipológico-funcional (Comrie, 1989; Van Valin, 1997), se considerarán principalmente los conceptos de nominalización de Givón (2001) y desoracionalización (desententialization) de Lehmann (1988) para el abordaje de las estrategias de relativización (Andrews, 2007) del quichua santiagueño. Según estos autores, la nominalización se entiende como un proceso y la finitud como un rasgo gradual (Givón, 2001).

Se propone como objetivo principal una clasificación de las diferentes estrategias del quichua santiagueño para la marcación de las relativas, con énfasis en la sistematización del empleo de los diferentes sufijos nominalizadores: -sqa, -na, -q, entre otros (Alderetes, 2001). El sistema de relativización en esta y otras variedades del quechua plantea diferentes interrogantes y fenómenos a estudiar. De esta manera, se formulan los siguientes preguntas: ¿estos sufijos constituyen una única estrategia de relativización o se trata de por lo menos dos estrategias (-sqa/-na y -q)? (Weber, 1976); ¿cuál es la relación entre estos sufijos y la referencia temporal?

Para este estudio se tomarán ejemplos extraídos de fuentes primarias y secundarias (relatos de recopilación oral, gramáticas, textos literarios, periodísticos, etc.) (Albarracín, 2011; Alderetes, 2001; Bravo, 1965; Nardi, 2002, entre otros). Esos ejemplos serán seleccionados, traducidos, glosados y clasificados según las estrategias que presenten para la expresión de la relativización.


Texto completo: PDF