Eventos Académicos, V Jornadas de Creación y Crítica Literarias

Tamaño de fuente: 
Literatura en movimiento. Poesía argentina ‘fuera de lugar’: Juan Gelman y Luisa Futoransky
Guillermo Siles

Última modificación: 2019-09-14

Resumen


Las culturas que advierten rasgos positivos de la diversidad y los constantes intercambios, sumados a la disposición por integrar y apropiarse de todo lo nuevo que deviene de frecuentes desplazamientos de personas, de exiliados y migrantes, de investigadores y científicos, son culturas más ricas y creativas. Más allá de que las migraciones impuestas por la persecución política, la violencia o el hambre sean capaces de generar nuevas manifestaciones culturales y artísticas, sería adecuado considerar también intercambios que no son producto de desterritorializaciones forzadas sino surgidos de la curiosidad por el “otro” en cada individuo, de la necesidad de establecer lazos y de conocer en profundidad su modo de vida. En este marco estudiamos textos de poetas argentinos que no cambiaron de lengua y continuaron escribiendo poesía en español más allá de las fronteras geográficas, con la idea de reflexionar sobre lugares y espacios que en el transcurso de una larga historia de migraciones y destierros se han convertido en zonas de creación escritural. Intentaremos examinar qué tipo de figuraciones inscribe la distancia en la escritura, qué aspectos involucra el desplazamiento con respecto a las relaciones entre autor, lengua y nación. Se trata de pensar nuestra literatura desde la diáspora, atendiendo a la idea de que las literaturas nacionales no pueden renunciar a un “fuera de lugar” para constituirse. El trabajo, en general, estudia textos de autores de diferentes épocas, cuyas motivaciones para cambiar su lugar de residencia sean diversas, a fin de indagar en qué medida tales condiciones afectan la construcción del lenguaje poético, qué papel juegan en las figuraciones de la subjetividad y de la voz que habla en los poemas. En este caso nos ocuparemos de la poesía de Juan Gelman y de Luisa Futoransky, quien reside y escribe en París desde hacemás de tres décadas.

Texto completo: XML