Eventos Académicos, VI Jornadas de Creación y Crítica Literarias

Tamaño de fuente: 
Anacronismos: los orígenes de la novela realista en Inglaterra y en Francia Teología política, historia natural y economía
Emilio Daniel Bernini

Última modificación: 2020-04-14

Resumen


El objetivo de esta comunicación es relevar lo que aparece, en términos de la historia literaria, como una serie de anacronismos (disparidades, desfasajes, disimilitudes) que no suelen estudiarse en las literaturas comparadas y que, según vengo elaborando tanto en el trabajo de cátedra de literatura europea del siglo XIX, como en el seminario de novela del siglo XVIII, configuran un método particularmente productivo. El anacronismo no es únicamente la constatación de diferencias culturales entre naciones, de disparidades de épocas históricas, sino que, como intento pensarlo en este trabajo, constituye una metodología. El anacronismo como método del comparatismo posee virtudes heurísticas que quedan limitadas en los estudios que se atienen a las tradiciones específicamente nacionales. Entre esas virtudes, el anacronismo implica poner en cuestión ideas de homogeneidad y de progresión entre las épocas de la historia literaria, ciertas centralidades excluyentes de los autores o de las poéticas mismas, y algunas visiones pasivas, únicamente constatativas, de los flujos de circulación de textos y de ideas.

Voy a ocuparme de dos comienzos de la novela realista bien disímiles, tanto en sentido cronológico y epistemológico como de representación. Por un lado, la novela realista de tradición inglesa, cuyo origen suele situarse en torno a los textos de Daniel Defoe y de Samuel Richardson, hacia la primera mitad del siglo XVIII; y por otro, la novela realista de tradición francesa que se sistematiza con la literatura de Honoré de Balzac hacia la década de 1830. En principio hay un notorio anacronismo no sólo entre épocas históricas sino incluso entre épocas literarias, ya que a la distancia de más de un siglo que separa una tradición literaria de la otra en torno a la representación realista, debe agregarse la disparidad respecto de sus romanticismos. En la tradición inglesa el romanticismo no es una poética cuya conformación haya sido necesario revisar, reformular, como en Francia, para plantear los fundamentos de una representación realista, precisamente porque el romanticismo inglés se ha constituido a posteriori de la consolidación realista de la novela, mientras que en Francia es anterior e incluso simultánea con ella. ¿Cómo entender esa disparidad de épocas literarias, entre dos culturas (inglesa y francesa) que, no obstante, han estado siempre en contacto fluido, y cuyos intercambios han definido, por ejemplo, en Francia, en el siglo XVIII, la orientación epistemológica empirista en la filosofía, así como en Inglaterra, en el siglo XIX, ciertos principios de economía política, como el de la producción de la riqueza, por parte de los fisiócratas franceses?

 


Texto completo: Sin título