Eventos Académicos, V Congreso Internacional de Letras

Tamaño de fuente: 
El aspecto perfectivo/imperfectivo. Aportes de la gramática para la traducción inglés-español
Isolda Rodríguez Villegas

Última modificación: 2018-02-17

Resumen


Este trabajo se enmarca dentro del proyecto de investigación UBACyT Léxico y Gramática: una perspectiva teórico-aplicada y su extensión a otras áreas. Dicha propuesta tiene, como uno de sus objetivos, vincular la teoría gramatical con las necesidades específicas de la traducción. Se propone aquí un trabajo exploratorio para analizar, desde la perspectiva de la gramática contrastiva, el aspecto verbal en tiempo pasado en inglés y en español, y determinar cómo opta el traductor hispanohablante por el aspecto perfectivo o imperfectivo ante la falta de marca morfológica de aspecto en la lengua inglesa.

En inglés, el aspecto solo puede marcarse mediante perífrasis continuativas (was eating) o perfectivas (have eaten) y, en ocasiones, por medio de verbos modales (could). En español, en cambio, si bien el aspecto puede marcarse perifrásticamente (estaba/estuve comiendo, he/había comido), también se manifesta morfológicamente (comió/comía). El traductor, entonces, frente a la pregunta Could you translate this article for me?, deberá decidir si could se interpreta como pudo hacer la traducción (aspecto perfectivo y, en consecuencia, referencia pasada) o como podría hacerla (polite request, solicitud de pedido y, en consecuencia, prospectiva).

Se realizó una prueba de traducción con un corpus de 20 oraciones tomadas de textos literarios a 20 traductores profesionales de entre 25 y 67 años, a quienes se les indicó que la investigación era sobre sintagmas nominales a fin de desviar su atención y obtener resultados sin sesgo. Se analizaron las traducciones recibidas y, de acuerdo con los resultados preliminares, se comprueba que la determinación de aspecto se sirve no solo del aspecto léxico sino también de los argumentos o elementos periféricos que aparecen en la oración.


Texto completo: PDF