Eventos Académicos, VIII JORNADAS NACIONALES Y VI LATINOAMERICANAS DE INVESTIGADORXS EN FORMACIÓN EN EDUCACIÓN

Tamaño de fuente: 
¿Dónde está el guaraní en nuestro barrio?: una experiencia de investigación junto con niños, niñas y docentes de un J.I.N de la Ciudad de Corrientes
Julio Lezcano

Última modificación: 2025-04-23

Resumen


En esta comunicación presento algunos avances de una investigación en la que me propuse caracterizar los usos y sentidos del guaraní en diferentes actividades y recuerdos de los pobladores del Barrio Pirayui de Corrientes, en colaboración con los alumnos, docentes, familias y vecinos del J.I.N N° 41 “Ratita Presumida” y su anexo “Huellitas”. Para esto, identificamos actividades en las que se usa el guaraní en el barrio, con el propósito de describir las interacciones, actores y saberes involucrados en dichas actividades.

La metodología de investigación es cualitativa de corte etnográfico (Guber, 2001), en colaboración (Milstein, 2006) con las maestras y las niñas/os. La misma requiere instalarse, “hacerse parte” del campo. En cuanto a las técnicas, consideré la entrevista etnográfica, la observación participante y el registro in situ y a posteriori, instrumentos fundamentales para dar cuenta de las prácticas de habla situadas; así como entrevistas abiertas y semiestructuradas.

Realicé 10 visitas al lugar de trabajo de campo, cada visita implicaba estar durante la jornada completa, de mañana a tarde. Realizamos diferentes actividades, entre ellas, una maratón de lectura bilingüe guaraní/castellano y una actividad que llamamos “Conociéndonos un poco” donde las/os niñas/os consultaron a sus familias sobre los usos y sentidos del guaraní. También realicé 12 entrevistas en las que conversé con las maestras jardineras, tutores, madres, abuelas, comerciantes, directores y el delegado municipal.

Entre las respuestas sobre los usos y sentidos del guaraní en el barrio, se encuentran diferentes tipos de testimonios. Las personas se muestran predispuestas para hablar sobre este tema, nadie se niega a hablar del guaraní. El guaraní aparece en la cotidianidad del accionar de las personas, así como también en nombres de instituciones; en las actividades del jardín o en las asociaciones que hacen las/os niñas/os cuando leen en guaraní; en las memorias y/o reuniones familiares.



Texto completo: PDF


Añadir comentario